
100 términos inglés>español relativos al COVID-19
Compartimos con ustedes este glosario bilingüe: 100 términos inglés>español relativos al COVID-19.
¡Esperamos que les resulte útil!
English Español
Adviser asesor/a
Antibody anticuerpo
Antigen test test de antígenos
Asymptomatic asintomático
Authorized vaccines vacunas autorizadas/ aprobadas
Breakthrough cases casos de infección o contagio en personas vacunadas, casos de personas infectadas que tienen el esquema completo de vacunación
Clinical studies estudios clínicos
Close contact contacto estrecho
COVID-19 cases casos de COVID-19
COVID-19 deaths/ deaths from COVID-19 muertes por COVID-19
Detected detectable
Diagnosis diagnóstico
Disease enfermedad
Doses dosis
Effective efectiva, eficaz
Emergency use uso en caso de emergencia
Evidence datos, evidencia
Experts expertos/as
Exposure exposición
Falling decreciente
Fatal cases casos fatales
Fully vaccinated tener las dos dosis, el esquema completo de vacunas/vacunación, personas con la vacuna completa
Healthcare providers proveedores del sistema de salud
High-risk de alto riesgo
Hospitalizations internaciones, hospitalizaciones
Illness enfermedad
Immune system sistema inmunológico
In public en público
Indoors en espacios cerrados
Infection infección, contagios
Infectologist infectólogo/a
Intensive care beds camas de terapia intensiva
Known cause causa conocida
Laboratory laboratorio
Likelihood probabilidad
Lockdown cierre de emergencia
Masks barbijos, mascarillas
Mild leve
Monoclonal monoclónico
mRNA COVID-19 vaccines vacunas de ARNm contra el COVID-19
Mutate mutar
Not detected no detectable
One-shot monodosis
Pandemic pandemia
Path back to normalcy regreso a a normalidad
Patient paciente
Patterns patrones
PCR test PCR (se utiliza la sigla en inglés)
Pneumonia neumonía
Possibility posibilidad
Precautions precauciones
Prevent prevenir
Protection protección
Public health salud pública
Public health professionals profesionales de salud pública
Public spaces espacios públicos
Quarantine cuarentena
Rapid test test rápido
Recovered recuperado/a
Reported cases casos informados
Reporting notificación de casos
Respiratory respiratorio/a
Restrictions restricciones
Rising creciente
Risk factors factores de riesgo
Safety seguridad
Scientist científico/a
Self-isolate aislarse
Self-quarantine aislarse
Severe grave
Shot (informal) inyección, vacuna (informal)
Social distancing distanciamiento social
Suspected cases casos sospechosos
Swabbing, Swab hisopado
Symptoms síntomas
Testing scarcity escasez o falta de testeos
The highest of the pandemic el pico de la pandemia
To be diagnosed with COVID-19 tener diagnóstico positivo de COVID-19
To be exposed to the virus estar expuesto/a al virus
To be or become infected contagiarse
To be vaccinated estar vacunado/a
To contract coronavirus contraer el virus
To develop COVID-19 contraer el COVID19
To fight Covid combatir el Covid
To get one's shot vacunarse
To get sick enfermarse
To get vaccinated vacunarse, recibir la vacuna
To spread the virus propagar el virus, transmitir el virus
To test positive dar positivo
Transmissible transmisible, contagioso
Treatment tratamiento
Undiagnosed sin diagnóstico
Unvaccinated people personas no vacunadas
Vaccination campaign campaña de vacunación
Vaccination plan plan de vacunación
Vaccination rate tasa/índice de vacunación
Vaccine vacuna
Vaccine against COVID-19 vacuna contra el COVID-19
Vaccine manufacturer productor de vacunas
Variant variante
THE TR COMPANY S.A. es una empresa especializada en traducción jurídica, que brinda hace más de 20 años servicios con un equipo integrado tanto por traductores públicos como traductores técnicos, científicos y literarios.
Tal vez te puede interesar:
- Qué hace una Traductora Pública y cómo conseguir una en Buenos Aires
- ¿Qué son las traducciones públicas?
- Consejos útiles para encontrar y contratar una empresa de traducción (Parte I)
- Consejos útiles para encontrar y contratar una empresa de traducción (Parte II)
- ¿Qué tipo de servicio de interpretación necesito?