Nuestra CEO Cynthia Farber nos cuenta su experiencia de 20 años trabajando para los estudios jurídicos más importantes del país y del mundo. ¿Cómo se hizo su lugar y qué fue lo primero que aprendió?

Agencia de traducción para abogados 20 años de experiencia-min

Por Cynthia Farber*

Hace 20 años, cuando sólo tenía… bueno, no importa qué edad tenía. Hace 20 años, decidí formar mi propia empresa de servicios de traducción y como mi formación universitaria tenía una marcada especialización jurídica, salí al mercado a buscar clientes en mi área de especialización. Trabajé para las gerencias de asuntos legales de muchas empresas, nacionales e internacionales, y a través de ellas fueron contactándome y recomendándome a los estudios jurídicos con los que ellas trabajaban para que directamente me comunicara con ellos.

Muy pronto entendí que trabajar con los estudios jurídicos más prestigiosos del país no iba a ser una tarea simple. No lo fue pero sobreviví y hoy el 80% de nuestros clientes son prestigiosos estudios jurídicos de Argentina y el resto del mundo. Hablamos el mismo idioma a pesar de las fronteras; respetamos  los mismos códigos.

Una de las primeras cosas que muy pronto aprendí fue la importancia de respetar el valor del tiempo, no solo el mío, sino el del otro. Esto se traducía en dar respuesta rápida a cualquier consulta, entender el concepto de urgencia y organizarme para responder siempre de la mejor manera posible, con eficiencia y eficacia.

Otra cosa que fui aprendiendo con el tiempo es a dar de entrada información completa, clara, precisa y por escrito de todos los términos de la contratación para que tanto nosotros como el cliente entendamos con claridad qué se espera de nuestro trabajo y a qué nos estamos comprometiendo.

También fue muy importante aprender a ser práctica, a tomar decisiones con seguridad y autonomía y a consultar cuando entendía que alguna cuestión o decisión requería la intervención del cliente.

Sin que haga falta aclararlo, entendí siempre la vital importancia de mantener el carácter estrictamente confidencial de todos los documentos que recibiera de parte de mi cliente así como de todas las comunicaciones que llevásemos a cabo con relación a los proyectos encomendados. Siempre tenemos a mano para cualquier cliente que lo requiera, un acuerdo de confidencialidad que suscribimos sin demora y enviamos al cliente antes de que nos dé acceso a su documentación.

A pesar de no deber exclusividad en casi ningún caso, es importante tener en cuenta que no existan conflictos de intereses cuando uno puede haber trabajado para distintas compañías que, en algún momento, puedan entrar en una disputa. Es importante aclarar todas estas cuestiones abiertamente desde el comienzo de la relación.

Puede parecer obvio pero la experiencia me ha demostrado que más de una vez los proveedores de servicios no cumplen con las condiciones pactadas originalmente y sobrevienen cambios en la marcha que a mí, como clienta, me ofuscan. Con mis clientes, lo pactado se respeta y se cumple. Si hubo algún error, se corrige y se encuentra la causa que originó el error para asegurarnos de no volver a cometerlo. Pero los errores no los cargamos al cliente. Es parte de nuestro compromiso.

Nos tomamos muy en serio la construcción de relaciones duraderas y valiosas con nuestros clientes. Ellos son nuestra principal fuente de crecimiento ya que son quienes nos recomiendan constantemente a sus colegas y nosotros nos esforzamos al máximo por honrar siempre esa confianza. Es nuestro desafío: sostener altos estándares de calidad en nuestro servicio, entender las prioridades de nuestros clientes, y cumplir con todos los compromisos que asumimos.

Así lo aprendimos, y así lo hacemos.

THE TR COMPANY S.A. es una agencia de traducción que presta servicios a numerosas empresas de la lista Fortune 500 en materias tan diversas como arbitraje internacional, contratos y cuestiones empresariales.

Contamos con una cartera de más de 200 clientes que incluyen prestigiosas empresas y estudios jurídicos líderes en Buenos Aires, Santiago de Chile, México, Houston, Washington, New York, Londres, París, Ginebra, Japón y Singapur.

8 de los 10 mejores estudios jurídicos de Argentina y 5 de los 10 mejores estudios jurídicos de Estados Unidos son nuestros clientes.

*CEO de The TR Company S.A.  (cfarber@thetrcompany.com)

lecciones de inglés gratuitas

Tal vez te puede interesar: