Honorarios profesionales y cómo cotizar un proyecto de traducción
El 5 de febrero a las 19:30 (hora de Argentina)
ENCUENTRO VIRTUAL: TRADUCCIÓN ESPAÑOL <> INGLÉS DE CONTRATOS
Te invitamos a un encuentro en el que Cynthia Farber, presidenta de THE TR COMPANY, estará hablando sobre traducción español <> inglés de contratos.
ENCUENTRO VIRTUAL CON LA LICENCIADA SUSANA GALARZA
Te invitamos a un encuentro en el que Cynthia Farber, presidenta de THE TR COMPANY entrevistará a la licenciada Susana Galarza, especialista en educación sexual integral.
10 lecciones aprendidas después de trabajar 23 años con Estudios Jurídicos
Después de 23 años de trabajar con los principales estudios jurídicos del país y del mundo vamos a enumerar las 10 lecciones que aprendimos.
Encuentro virtual con Cynthia Farber: «Iniciación profesional: cómo dar los primeros pasos».
Te invitamos a un encuentro en el que Cynthia Farber, presidenta de THE TR COMPANY hablará sobre la iniciación profesional, cómo dar los primeros pasos y cómo utilizar todas las herramientas que tenemos a nuestro alcance.
[…]
Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor
Más que nunca, en un momento en la que la mayoría de las escuelas de todo el mundo están cerradas y debemos quedarnos en casa, podemos usar el poder de la lectura para combatir el aislamiento, estrechar los vínculos entre las […]
COVID-19: ¿Qué podemos hacer en casa?
Estar en aislamiento por el Coronavirus no significa estar de vacaciones. Es de público conocimiento la situación que se está viviendo a nivel mundial y que tiene como protagonista al COVID-19. Por eso, compartimos este artículo para aprovechar […]
101 términos utilizados en los Oscar
El Oscar, también llamado Premio de la Academia (en inglés: Academy Award), es un premio anual concedido por la Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas (AMPAS; Academy of Motion Picture Arts and Sciences) en reconocimiento […]
Datos útiles para clientes de servicios de traducción
El Colegio de Traductores de la Ciudad de Buenos Aires, la AATI, así como otras organizaciones similares, emiten pautas para sus profesionales matriculados que regulan la forma en que se cobran las traducciones, públicas y no públicas, los […]