Será en el marco de las II Jornadas de Traducción Jurídica organizadas por el Colegio de Traductores de esa provincia que tendrán lugar del 31 de mayo al 2 de junio. Los cursos serán de Redacción Jurídica y Traducción de Contratos.
Entre el próximo 31 de mayo y el 2 de junio se realizarán, en la Facultad de Lenguas de la Universidad de Córdoba (UNC), las II Jornadas de Traducción Jurídica. Habrá ofertas de capacitaciones para traductores públicos y estudiantes de la carrera de traductorado público de idiomas como inglés, francés, italiano y alemán.
Cynthia Farber, Presidenta de The TR Company S.A., dictará dos cursos.
El curso de Redacción Jurídica (Legal Writing) se dictará el día 1º de junio de 13 a 16 h. En este curso se ofrecerá una visión integral acerca de las características de la redacción de textos jurídicos y luego se analizarán extractos de textos de diversa naturaleza dentro del campo del Derecho y se explorarán alternativas de traducción según diversos enfoques.
- Características del lenguaje jurídico.
- Fuentes útiles de consulta.
- 7 Reglas para entender el inglés jurídico y redactar/traducir mejor.
- Terminología y frases de uso frecuente en documentos legales.
El curso de Redacción y Traducción de Contratos (Drafting and Translating Contracts) se dictará el día 2 de junio de 10 a 12 y de 13 a 15 h. En este curso se trabajará terminología contractual, conceptos clave, giros de uso frecuente, cláusulas típicas tanto en inglés como en español.
- La estructura de un contrato.
- Análisis de cláusulas típicas. Terminología y frases de uso frecuente.
- Cuestiones de estilo y formato.
- Vocabulario útil para describir derechos, obligaciones, condiciones, potestades.
- Fuentes útiles de consulta.
Ambos cursos tendrán una estructura que combinará la exposición teórica y la modalidad práctica de taller de traducción.
Cualquier consulta, podés enviar un mensaje de correo electrónico a capacitación@coltrad-cba.org.ar
Tal vez te puede interesar:
- THE TR ACADEMY: propuestas gratuitas de formación para profesionales de la traducción
- Actividades sin costo, pero con valor
- 101 términos de documentos personales y sus traducciones al inglés
- 101 términos frecuentes en un CV en español y sus traducciones al inglés
- 15 glosarios y otros recursos recomendados para traductores
- 10 libros recomendados para traductores y profesionales en general
Deja tu comentario