
100 KEY TERMS USED IN INTERNATIONAL ARBITRATION
For over 20 years, at The TR Company we have been working with major law firms in Argentina and worldwide. We assist them mainly in highly complex international arbitrations translating pleadings such as Memorial, Counter-Memorials, Replies and Rejoinders, witness statements, expert reports, thousands of exhibits, and awards.
It is an amazing area of practice which we’ve learned to love. Here we’ve compiled 100 key terms used in international arbitration.
English | Spanish |
---|---|
admissibility | admisibilidad |
annulment | anulación |
appointment | nombramiento |
arbitrator | árbitro |
Article | Artículo |
award | laudo |
bifurcation | bifurcación |
Centre | Centro |
claim | reclamacion |
claimant | demandante |
collection of laws | compilación de leyes |
conciliation | conciliación |
conduct (of arbitration) | desarrollo |
Confidentiality | confidencialidad |
consent to arbitration | consentimiento al arbitraje |
constituent subdivision | subdivisión política |
constitute (tribunal) | constituir |
Counter-Memorial | Memorial de Contestación |
credibility | credibilidad |
damages | daños |
defence | defensa |
deliberations | deliberaciones |
demonstrative exhibit | anexo demostrativo |
disagreement | desacuerdo |
discontinuance | terminación |
discretion | discrecionalidad |
disqualification | recusación |
documentary evidence | prueba documental |
effective date | fecha de entrada en vigor |
enforcement | ejecución |
evidence | prueba |
exhibits | anexos documentales |
expert reports | informes periciales |
file (verb) | presentar |
first round | primera ronda |
govern | regir(se) |
hearing | audiencia |
ICSID Convention arbitration | arbitraje de conformidad con el Convenio del CIADI |
institution | iniciación |
interim decision | decisión provisional |
interpretation (post-award remedy) | aclaración (recurso posterior al laudo) |
jurisdiction | jurisdicción |
lack of legal merit | falta de mérito jurídico |
law | ley |
Legal Authorities | Autoridades Legales |
legal submissions | presentaciones de derecho |
letter of engagement | carta de contratación |
liability | responsabilidad |
manifest | manifiesta/o |
manner | modo |
member State | Estado miembro |
Memorial | Memorial |
merits | fondo |
non-disputing parties | partes no contendientes |
official language | idioma oficial |
on its own accord | por iniciativa propia |
opposing party | parte contraria |
oral procedure | actuaciones orales |
post-award | posterior al laudo |
post-hearing briefs | escritos posteriores a la audiencia |
power of attorney | poder de representación |
preliminary objections | excepciones preliminares |
Procedural Order | Resolución Procesal |
proceeding | procedimiento |
process | proceso |
production of documents | presentación de documentos |
proof of authorization | prueba de autorización |
prove or disprove | demostrar o refutar |
provisional measure | medida provisional |
recognition | reconocimiento |
rectification | rectificación |
refusal | rechazo |
registration | registro |
Rejoinder | Dúplica |
relevant | pertinent |
remedy | recurso |
Reply | Réplica |
representative | representante |
request for arbitration | solicitud de arbitraje |
request for relief | petitorio |
requesting party | parte solicitante |
revision | revisión |
Respondent | demandada |
Rules of procedure | reglas procesales |
screening | evaluación |
Secretary-General | Secretario General |
session | sesión |
statements of facts | relaciones de los hechos |
submission | presentación o escrito |
supplementary decision | decisión suplementaria |
supporting documents | documentos justificativos o respaldatorios |
time limits | plazos |
translation | traducción |
transparency | transparencia |
treaty | tratado |
tribunal | tribunal |
tribunal member | miembro del tribunal |
witness statements | declaraciones testimoniales |
written pleadings | escritos |
written procedure | actuaciones escritas |
The TR Company S.A. is a translation company with more than 20 years of experience in the sector, with a consolidated and skilled team ready to give efficient solutions to language needs, meeting any required deadline.
We offer translations into Spanish, English, Portuguese, French, Italian, German, Dutch, Chinese, Japanese, Hebrew, and Russian. All these languages are generally combined with Spanish, although they may also be paired with English.
Our areas of expertise include: Legal, Energy and Natural Gas, Oil and Mining, Financial Services, Media & Entertainment, Healthcare, Medicine and Pharmacy, Technology and Telecommunications, Hospitality, Traveling and Tourism, Transport and Logistics.
We specialize in the translation of treaties, laws, decrees, resolutions, claims, witness statements, economic reports, press releases, user manuals, bidding terms and conditions, engineering plans, and medical papers and articles.
If you have any questions, please visit the section or write to info@thetrcompany.com