
110 Most Common Legal Terms Translated into Spanish (common in spanish)
December 10, 2013
No Comments
Although translations of specific terms always depend on and vary according to the context in which they are used, for a simple and quick reference, we have put together a list of 110 legal terms commonly used in different practice areas and one of their possible translations into Spanish. If you have any questions about any other term, please feel free to write to us. We’ll be glad to give you a hand.
# |
ENGLISH |
ESPAÑOL |
1 | abandonment | abandono |
2 | Act of God | caso fortuito |
3 | admissibiity | procedencia |
4 | agreement | acuerdo, contrato, convenio |
5 | amendment | enmienda |
6 | annulment | anulación |
7 | answer | contestación |
8 | apostille | apostilla |
9 | appeal | apelación |
10 | appearance | comparecencia |
![]() |
||
11 | arbitration | arbitraje |
12 | arbitrator | árbitro |
13 | assignment | cesión |
14 | attorney | letrado, abogado |
15 | attorney in fact | mandatario |
16 | award | laudo |
17 | bidding process | proceso licitatorio |
18 | binding | obligatorio |
19 | breach | incumplimiento |
20 | claim | reclamo, reclamación, pretensión |
21 | claimant | demandante |
22 | compensation | remuneración; indemnización |
23 | complaint | demanda |
24 | conciliation | conciliación |
25 | confidentiality/ nondisclosure | confidencialidad |
26 | conflict of interest | conflicto de intereses |
27 | consent | consentimiento |
28 | contract | contrato |
29 | convention | convenio |
30 | counsel | abogado |
31 | counter claim | Reconvención, demanda reconvencional |
32 | counter memorial | memorial de contestación |
33 | counterpart | copia, ejemplar |
34 | court | juzgado, tribunal; juez |
35 | courthouse | palacio de justicia, tribunales |
36 | customs duties | derechos arancelarios |
37 | damages | daños y perjuicios, indemnización por daños y perjuicios |
38 | defendant | demandada |
39 | definitions | definiciones |
40 | demand | intimación |
41 | detriment | detrimento |
42 | dismissal | desestimación, rechazo |
43 | dispute | diferencia, conflicto, controversia |
44 | due process | debido proceso |
45 | duties | deberes |
46 | evidence | prueba |
47 | execution | firma; ejecución, cumplimiento |
48 | exhibit | anexo |
49 | expert | perito, experto |
50 | fees | honorarios |
51 | filing | presentación |
52 | final judgment | sentencia firme |
53 | force majeure | fuerza mayor |
54 | harm | daño |
55 | hearing | audiencia |
56 | indemnity | indemnidad |
57 | inmunity | inmunidad |
58 | interests | derechos |
59 | judgment | sentencia |
60 | judicial review | control constitucional |
61 | jurisdiction | jurisdicción, competencia |
62 | law | ley; derecho |
63 | legal representative | representante legal |
64 | letter rogatory | exhorto |
65 | memorandum of understanding | memorando de entendimiento |
66 | memorial | memorial |
67 | motion | solicitud, petición |
68 | negotiation | negociación |
69 | notary public | escribano público, notario público |
70 | notices | notificaciones |
71 | obligation | obligación |
72 | officer | funcionario |
73 | official letter | oficio |
74 | opinion | dictamen |
75 | party | parte |
76 | payment terms | condiciones de pago |
77 | penalties | sanciones |
78 | plaintiff | demandante |
79 | pleadings | escritos |
80 | power of attorney | poder |
81 | powers | facultades |
82 | preamble | preámbulo |
83 | protective order/ precautionary measure | medida cautelar |
84 | ratification | ratificación |
85 | recitals | consideraciones preliminares |
86 | refusal | denegación |
87 | regulations | reglamento |
88 | rejoinder | dúplica |
89 | remedy | recurso |
90 | reply | réplica |
91 | request for arbitration | solicitud de arbitraje |
92 | res judicata | cosa juzgada |
93 | respondent | demandada |
94 | review | revisión |
95 | rights | derechos |
96 | rule | norma |
97 | rules of procedure | normas procesales |
98 | seat | sede |
99 | sentence | pena |
100 | signature | firma |
101 | stay | suspensión |
102 | tender | licitación |
103 | termination | rescisión |
104 | Terms and Conditions | Términos y condiciones, Cláusulas y condiciones |
105 | testimony | testimonio, declaración |
106 | third party | tercero |
107 | void | nulo |
108 | warranties | garantías |
109 | whereas clase | consideraciones preliminares |
110 | witness | testigo |
You might also find these posts interesting:
- “How to Estimate Translation Cost and Turnaround Times”
- “Who is who in a translation company?”
- “What is a Certified Translation?”
- “Why should translators and lawyers use Dropbox?”
- “Terms Commonly Confused in Legal Documents and Translations (Part I)”
- “Terms Commonly Confused in Legal Documents and Translations (Part II)”