ALLONGE August 17, 2016 Manuel Rubina E-LEGAL LESSONS, For Lawyers, For translators 17/08/16 The Meaning of “Allonge” in Legal English Continue reading No Comments 0 Likes Read More
“INDEMNIFY AND HOLD HARMLESS” August 16, 2016 Manuel Rubina E-LEGAL LESSONS, For Lawyers, For translators 16/06/16 The Phrase ‘Indemnify and Hold Harmless’ in Legal English Continue reading No Comments 0 Likes Read More
Use of “Indemnify” August 12, 2016 Manuel Rubina E-LEGAL LESSONS, For Lawyers, For translators 12/08/16 The Use of “Indemnify” in Legal English Continue reading No Comments 0 Likes Read More
Are you familiar with the term “Laches”? August 11, 2016 Manuel Rubina E-LEGAL LESSONS, For Lawyers, For translators 11/08/16 Are you familiar with the term “Laches”? Continue reading No Comments 0 Likes Read More
KNOW ALL MEN BY THESE PRESENTS August 9, 2016 Manuel Rubina E-LEGAL LESSONS, For Lawyers, For translators 09/08/16 The Meaning of the Expression ‘KNOW ALL MEN BY THESE PRESENTS’ Continue reading No Comments 0 Likes Read More
‘Substantial’ & ‘Substantially’ August 8, 2016 Manuel Rubina E-LEGAL LESSONS, For Lawyers, For translators 08/08/16 Use of “Substantial” & “Substantially” Continue reading No Comments 0 Likes Read More
Language of the Arbitration July 22, 2016 Manuel Rubina E-LEGAL LESSONS, For Lawyers, For translators 22/07/16 Language of the Arbitration Continue reading No Comments 0 Likes Read More
‘ARBITRATOR’ and ‘ARBITRAL TRIBUNAL’ July 21, 2016 Manuel Rubina E-LEGAL LESSONS, For Lawyers, For translators 21/07/16 Terminology related to Arbitration: ‘ARBITRATOR’ and ‘ARBITRAL TRIBUNAL’ Continue reading No Comments 0 Likes Read More
‘ARBITRAL CASE’ OR ‘ARBITRAL PRECEDENT’ July 20, 2016 Manuel Rubina E-LEGAL LESSONS, For Lawyers, For translators 20/07/16 Terminology related to Arbitration: ‘ARBITRAL CASE’ or ‘ARBITRAL PRECEDENT’ Continue reading No Comments 0 Likes Read More
‘MARKETABLE’ or ‘MERCHANTABLE’? July 19, 2016 Manuel Rubina E-LEGAL LESSONS, For Lawyers, For translators 19/07/16 What’s the Difference between ‘MARKETABLE’ & ‘MERCHANTABLE’? Continue reading No Comments 0 Likes Read More