Llámanos: (54.11)4896-2693 Escríbenos a: info@thetrcompany.com

The TR Company

preposiciones en inglés jurídico

Glosario relacionado con la Traducción: 100 Términos Clave

Términos relaciones con al traducción

Términos relaciones con al traducción

Términos relaciones con al traducción

Compartimos con ustedes este glosario bilingüe: 100 términos clave relacionados con la traducción. 

¡Esperamos que les resulte útil!

EspañolEnglish
a primera vistaon-sight
a última hora/ cierre del día laboralend of day (EOD), end of business (EOB), close of business (COB)
actualizaciones updates
adjuntosattachments
aprobaciónapproval, authorization
archivo convertidoconverted file
aseguramiento de calidad/ control de calidadquality assurance (QA)
auricularesheadphones
avisoheads-up
base terminológicaterm base (TB)
bilingüebilingual
certificacióncertification / certificate of accuracy
clienteclient
combinación lingüística, par de idiomaslanguage pair
comenzarproceed
comparadoredline, comparison
condiciones de pagopayment terms
confidencialidadconfidentiality, non-disclosure
confirmaciónconfirmation
consecutivaconsecutive
conteo de palabrasword count
contextocontext
contra entregaupon delivery
copia certificadacertified copy
correcciónediting
costos de impresiónprinting costs
cotizaciónquote, cost estimate
cuanto antes/ lo antes posibleASAP (as soon as possible)
de forma escalonada / por partes / entregas parcialeson a rolling basis
desgrabaciónaudio transcription
doblajedubbing
documento fuentesource document
documento impresoprinted document
documento metatarget document
DTPdesktop publishing (DTP)
ediciónformatting
entregablesdeliverables
escaneoscanned copy
facturacióninvoicing, billing
fecha de entregadeadline
firmasignature
foja500-word page
formatoformat
FTPfile transfer protocol (FTP)
gerente de proyectosPM, project manager
glosarioglossary
guía de estilostyle guide
herramientas de traducción asistida por computadora (TAC)computer-assisted translation (CAT) tools
idiomas de trabajoworking languages
in-house, internoin-house
interpretacióninterpretation
interpretación a distancia (ID)distance interpreting (DI)
interpretación simultánea remota (ISR)remote simultaneous interpretation (RSI)
intérpreteinterpreter
legalizaciónauthentication
lengua extranjeraforeign language
lengua maternamother tongue
líder de proyectoproject leader
localizaciónlocalization
memoria de traduccióntranslation memory
modificacioneschanges, edits
multilingüemultilingual
nativonative
orden de compra (OC)purchase order (PO)
pago anticipadoadvance payment
plazo, tiempo de entregaterm, turnaround (time), timeline, deadline
posediciónpost-editing
posedición de traducción automáticamachine translation post-editing (MTPE)
preentregaspartial deliveries
proveedor de servicios de idiomaslanguage service provider (LSP)
recargosurcharge
recepciónreceipt
redacción publicitariacopywriting
reunión de ensayodry run
revisiónrevision, proofreading
revisorreviser, proofreader
selloseal
simultáneasimultaneous
sistema de sonidosound system
solicitud o pedido de cotizaciónquote request
subtituladosubtitling
susurradawhispered
tarifarate, fee
tarifa por urgenciarush rate / rush fee
telefónicaover-the-phone
terminologíaterminology
trabajador independiente, autónomofreelancer
traduccióntranslation
traducción audiovisualaudiovisual translation
traducción automáticamachine / automatic translation
traducción científicascientific translation
traducción humanahuman translation
traducción inversainverse translation
traducción literarialiterary translation
traducción públicasworn translation
traducción técnicatechnical translation
traductor/ traductoratranslator
transcreacióntranscreation
urgenciaurgency, rush
volumen de trabajoworkload


THE TR COMPANY S.A. es una empresa especializada en traducción jurídica, que brinda hace más de 20 años servicios con un equipo integrado tanto por traductores públicos como traductores técnicos, científicos y literarios.


Tal vez te puede interesar:

Sin Comentarios
Post a Comment