
101 términos frecuentes en un CV en español y sus traducciones al inglés
Traducir tu C.V. es muy recomendable. Recopilamos 101 términos que suelen utilizarse en C.Vs y te los presentamos con posibles traducciones al inglés. Esperamos que te resulte muy útil y lo compartas.
Si ya armaste tu currículum con nuestro artículo Traductores: 10 consejos para armar tu C.V. y comprobaste que no tenga errores con nuestra entrada Envío mi C.V. y no tengo respuesta”: errores frecuentes, ahora es el momento de traducirlo.
El objetivo de esta publicación es servir de guía y de ayuda para traductores. Si no sos traductor, te recomendamos que la traducción de tu C.V. la haga un traductor o traductora profesional.
Un traductor profesional te va a saber asesorar no solo en cuanto a la terminología apropiada sino en temas de estilo, formato, tipo de redacción, orden de la información, entre otras cuestiones. Confiá en un traductor profesional. ¡Vale la inversión!
Recopilamos 101 términos que pueden estar en tu currículum y te los presentamos con sus respectivas traducciones al inglés.
# |
ESPAÑOL |
ENGLISH |
1 | Adscripción a Colegios Profesionales y Asociaciones | Professional Affiliations and Memberships |
2 | Aficiones y hobbies | Hobbies and Interests; Other Interests |
3 | Alianzas Estratégicas | Strategic Partnerships or Alliances |
4 | Antecedentes académicos | Academic Background; Education |
5 | Antecedentes laborales | Work Experience |
6 | Áreas de Especialización | Expertise; Areas of Expertise |
7 | Aviso clasificado | Ads; Classified Ads |
8 | Becas | Scholarships; Grants |
9 | Búsqueda laboral | Job Search |
10 | Carnet de conducir | Driver’s Licence |
11 | Carrera de especialización | Specialized Training; Specialization Program; Graduate Program |
12 | Carrera de grado | Undergraduate Studies |
13 | Carta de presentación | Cover letter; Letter of introduction |
14 | Carta de recomendación/referencia | Recommendation Letter or Letter of Recommendation/ Reference Letter |
15 | CEO | CEO |
16 | Certificados obtenidos | Certificates; Certifications |
17 | Competencias y aptitudes | Competencies and Skills |
18 | Confidencial | Confidential |
19 | Congresos | Conferences |
20 | Conocimientos informáticos | Computing Skills, IT; Computer Skills |
21 | Currículum Vitae | CV; resume |
22 | Cursos y seminarios | Courses and Seminars |
23 | Datos de contacto | Contact data; Contact information |
24 | Datos personales | Personal data; Personal information |
25 | Descripción del cargo | Description of position |
26 | Desempeño ejecutivo | Executive Performance |
27 | Directivos | Top Management; Directors |
28 | Director | Director |
29 | Disponibilidad para viajar | Availability to travel |
30 | Disponible | Disponibilidad | Available | Availability |
31 | Doble titulación | Double-degree Program |
32 | Doctorado | PhD |
33 | Ejecutivo de cuentas | Sales Executive; Sales Representative |
34 | Empleador | Employer |
35 | Emprendedor/a | Entrepreneur |
36 | Entrevista | Interview |
37 | Escrito y hablado | Written and spoken |
38 | Estudiantes | Students |
39 | Estudios | Studies; Academic Background; Education |
40 | Estudios en el extranjero | Overseas Education |
41 | Estudios terciarios | College; Courses; Training Programs |
42 | Experiencia académica | Academic Experience; Teaching Experience (if applicable) |
43 | Experiencia comprobable | Proven experience |
44 | Experiencia docente | Teaching experience |
45 | Experiencia laboral | Work experience |
46 | Experiencia profesional | Professionales Experience; Professional Background; Professional History |
47 | Fecha de ingreso | egreso | From-To; Start date – End date |
48 | Formación complementaria | Additional Studies, Other Courses |
49 | Formación Educacional | Education |
50 | Funciones desarrolladas | Responsibilities; Tasks Performed |
51 | Gerente | Manager |
52 | Gerente de proyecto | Project Manager |
53 | Hoja de vida | CV; resume |
54 | Idioma nativo | Mother Tongue |
55 | Idiomas | Languages |
56 | Información adicional | Additional Information; Other Useful Information |
57 | Jefe | Head; Chief |
58 | Licenciado | Licenciatura | 5-year university program |
59 | Líder de proyecto | Project Leader |
60 | Logros | Achievements |
61 | Maestría | Master’s degree or program |
62 | Materias aprobadas/reprobadas | Courses Passed | Failed |
63 | Nivel básico, intermedio, avanzado | Elementary, intermediate, advanced level |
64 | Nivel Experto | Expert level |
65 | Nivel Profesional | Proficient level |
66 | Nivel Usuario | User level |
67 | Nivel Usuario Avanzado | Advanced user level |
68 | Objetivos | Goals; Objective |
69 | Oferta de trabajo | Job Offer |
70 | Pasantía | Internship |
71 | Perfil profesional | Professional Profile |
72 | Posgrado | Graduate course or program |
73 | Postulantes | Applicants; Candidates |
74 | Prácticas en empresas | Internships |
75 | Premios, becas y reconocimientos | Rewards, Scholarships and Recognitions |
76 | Presidente | President; Chairman or Chairwoman |
77 | Promedio | Grade Point Average (GPA) |
78 | Publicaciones | Publications |
79 | Puesto | Cargo | Post | Position |
80 | Referencias | References |
81 | Referencias laborales | Work references |
82 | Referencias personales | Personal references |
83 | Referencias Profesionales | Professional references |
84 | Representante | Representative; Agent |
85 | Responsabilidades | Responsibilities |
86 | Resumen | Abstract |
87 | Resumen ejecutivo | Executive Summary; Summary |
88 | Salario | Sueldo | Salary |
89 | Sector | Industry |
90 | Talleres | Workshops |
91 | Tecnología | Technology |
92 | Teléfono fijo | Phone |
93 | Teléfono móvil | Mobile Phone |
94 | Temporario | Temporary |
95 | Título obtenido | Degree obtained |
96 | Trabajador independiente | Autónomo | Freelancer |
97 | Trabajo voluntario y participación en ONG | Volunteering work |
98 | Vehículo propio | Car Owner |
99 | Vendedor | Sales Executive; Sales Representative; Salesman or Saleswoman |
100 | Vicepresidente | VP, Vice President |
101 | X [fusion_builder_container hundred_percent=»yes» overflow=»visible»][fusion_builder_row][fusion_builder_column type=»1_1″ background_position=»left top» background_color=»» border_size=»» border_color=»» border_style=»solid» spacing=»yes» background_image=»» background_repeat=»no-repeat» padding=»» margin_top=»0px» margin_bottom=»0px» class=»» id=»» animation_type=»» animation_speed=»0.3″ animation_direction=»left» hide_on_mobile=»no» center_content=»no» min_height=»none»][año] – hasta la fecha | X [year] – to date |
Si algún término de tu C.V. no está en el listado, comentá debajo y lo agregaremos.
Tal vez te puede interesar:
- 15 glosarios y otros recursos recomendados para traductores
- 10 libros recomendados sobre negociación
- 10 libros recomendados para traductores y profesionales en general
- ¿Por qué pueden rechazarte la legalización de una traducción pública?
- 5 errores de las empresas al contratar a un traductor o a una agencia de traducción
- ¿Qué aprendimos trabajando con abogados durante 20 años?
[/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]